"ÖLÜLERİ
GÖMÜN" SKANDALI:
3

İstanbul Şehir Tiyatrosu'na
(Kenan Işık ve Şenol Demiröz döneminde) verdiğim
DİLEKÇE
Coşkun Büktel
1 Haziran 2000
İstanbul Şehir
Tiyatroları Genel Sanat Yönetmenliği’ne
Sayın ilgili;
Mart 2000 tarihli Papirüs
dergisinde yayınlanmış olan yazımı ("Türkiye
Cumhuriyeti'nin Devlet Tiyatrosu 'Evet' dedi, Fazilet Partisi'nin
Şehir Tiyatrosu 'hayır' diyor") size bu dilekçenin eki
olarak sunuyorum.
Ekteki o yazıda göreceğiniz
üzere, benim Irvin Shaw’dan çevirdiğim “Ölüleri Gömün” adlı oyun,
gerek ele aldığı tema, gerek konu, gerek işleniş ve gerek çeviri
olarak, çok önemli ve mükemmel bir metindir.
“Ölüleri Gömün”ün mükemmelliği;
yalnızca DT edebi kurulu tarafından kabul edilmiş olmasıyla değil;
yalnızca (bu metni okuyup bu konuda demeç veren) saygın ve bağımsız
15 tiyatro insanının destek imzalarıyla da değil; ama aynı zamanda
(bu dilekçenin eki olarak okuyacağınız) Mart 2000 tarihli yazıma
bugüne dek en küçük bir itirazın yapılamamış olmasıyla da;
onanmıştır.
Kısacası, “Ölüleri Gömün”,
yalnızca, mükemmelliği pek çok değerli imzayla tescil edildiği için
değil; mükemmelliğine hiç kimse toz konduramadığı için de, mükemmel
bir oyun ve mükemmel bir çeviridir.
Öyleyse, kurumunuza önerdiğim
“Ölüleri Gömün” adlı bu mükemmel çeviriyi, “hiç bir gerekçe
göstermeden” reddetmiş olmanız; kurumunuza ve şahsınıza yönelik
eleştiri yazılarım yüzünden (Bakınız: "Sanata Evet Diyen
Vandallar",
"Türk Tiyatrosundan İnsan Manzaraları",
Dramatik Yayınlar, 1998. Sayfa 246-357) bana karşı beslediğiniz
bireysel husumetten başka hiçbir nedenle açıklanamaz.
Bu durum, eleştireni eleştiriyle
pişman etmek ustalığına ya da eleştiriye tahammül etmek olgunluğuna
henüz kavuşamadığınızı ve (daha da kötüsü) bireysel husumetlerinizi,
İstanbul Şehir Tiyatrosu’nun menfaatlerinden daha önde tuttuğunuzu,
açıkça kanıtlamaktadır.
“Ölüleri Gömün” gibi mükemmel
fırsatları, bireysel husumetleriniz yüzünden geri tepmekle sizler;
İstanbul Şehir Tiyatrosu’nun önünü tıkamakta, geleceğini
karartmakta; Türk tiyatrosunun, Türk seyircisinin, kısacası
(kendisine mükemmel hizmet vermeye mecbur ve memur olduğunuz) Türk
halkının, manfaatlerini baltalamaktasınız.
Ve bence, Türk tiyatro tarihine
“halk düşmanı” olarak yazılmak istemiyorsanız, bir an önce kendinizi
aşmalı ve (benden nefret etmek hakkınızı kullanmaya devam etseniz
bile) nefretinizin sizi yönetmesine imkân tanımamalısınız.
Bu dilekçenin ekindeki yazının
("Türkiye
Cumhuriyeti'nin Devlet Tiyatrosu 'Evet' dedi, Fazilet Partisi'nin
Şehir Tiyatrosu 'hayır' diyor")ve
bu dilekçede belirttiğim hususların, bana karşı husumetinizi
körüklemek yerine, sizde bir aydınlanma yaratmasını (en safiyane
biçimde) ummaya çalışarak; bugün makamınıza yeni bir dilekçeyle
yeniden başvuruyorum.
Sizden iki dileğim var:
Kurumunuza önerdiğim çeviri
oyunların, yeniden ve daha sağlıklı bir haletiruhiye içinde
incelenmesi;
Kurumunuzun yönetmen kadrosuna
dahil edilmem için gerekli işlemlerin yapılması.
Bu iki dileğimi, bireysel
husumetlerinizi aşarak, tiyatronun ve halkın menfaatleri
doğrultusunda değerlendireceğinizi, bütün samimiyetimle ummaya
çalışıyor; ama cevabınız ne olursa olsun, bu dilekçenin nafile bir
çaba olarak değil, tarihsel bir belge olarak, yarına kalacağına
kesinlikle inanıyorum.
Türk tiyatrosunun esenliği adına
makamınıza saygılarımı ve başarı dileklerimi sunarım.
(Coşkun Büktel,
“Yönetmen Tiyatrosu’na Karşı” Dramatik Yayınlar,
2001. Sayfa 327-328.)
Bu dilekçemin
akıbetini, (yani bir anlamda Şehir Tiyatrosu yöneticilerinin
—Genel Sanat Yönetmeni Kenan Işık ve
Repertuar Kurulu Başkanı Şenol
Demiröz—
dilekçeme verdikleri cevabı)
“Yönetmen Tiyatrosu’na Karşı”
adlı kitabımın dilekçe bölümünden hemen sonra, şu notla
açıklamıştım:
Not:
İstanbul Şehir Tiyatrosu’nun
resmi yetkilileri (Genel Sanat Yönetmeni Kenan Işık veya Repertuar
Kurulu Başkanı Şenol Demiröz) Coşkun Büktel’in yukarıdaki resmi
dilekçesini cevaplamamışlardır. Coşkun Büktel söz konusu olduğunda,
resmi yetkililer, resmi görevlerini bile yerine getirmiyor.
Resmi görevlerini yerine
getirmeyen yetkililer, Fazilet Partili Belediye Başkanından
aldıkları destekle, resmi makam koltuklarını görev yapmadan işgal
etmeye devam ediyor. Fazilet Partisi’ne oy veren insanların çoğu, bu
ahlâksızlığı, hiç farkına varmadan, bilinçsizce, bilmeden,
desteklemiş oluyor.
Tabii, Coşkun Büktel’in
yazılarını (hatta dilekçelerini) aforoz eden yönetim ve repertuar
kurulu üyeleri, gazete ve dergi editörleri, insanların tiyatromuza
ilişkin bilinçsizliğinden hiç şikayetçi değiller; çünkü insanların
bilinçsizliğini, bilinçle, “bile bile” kullanıyor; o bilinçsizlikten
yararlanıyor, menfaat sağlıyorlar.
Hepsini tarihin takdirine emanet
ediyor, tarih taksiratlarını affetsin diyorum.
(Coşkun Büktel,
“Yönetmen Tiyatrosu’na Karşı”
Dramatik Yayınlar, 2001. Sayfa 329.)
"ÖLÜLERİ
GÖMÜN" SKANDALI:
Yazıların tümü Coşkun Büktel tarafından yazılmış ve tarih sırasıyla
sıralanmıştır.
1.
Neler Olmuştu?
2.
Devlet Tiyatrosu "Evet" dedi, Şehir Tiyatrosu
"Hayır" diyor
3.
Büktel'in dilekçesi ve Şehir Tiyatrosu'nun
"cevabı"(!)
4.
2003 Yılındaki bir röportajda neler demiştim?
5.
Skandal konusunda Mustafa Demirkanlı'nın
iftiralarını Hilmi Bulunmaz nasıl yanıtladı?
6.
2007 Yılındaki Vatan gazetesi röportajında
neler dedim (demiş oldum)?
7.
KÜltür Bakanı Ertuğrul Günay, DT Genel Müdürü Lemi Bilgin'i Derhal
Görevden Almalıdır
8.
Firuzan
Tercan Olayına dair Büktel Yorumuna Sansür
9.
"Ölüleri Gömün" bir kez daha DT sezon programında
10.
Ölüleri Gömün / İlk Temsilden Sonra Sıcağı
Sıcağına
11.
Yaşam Kaya'nın "Ölüleri Gömün" eleştirisinin
eleştirisi
12.
Büktel ile DT arasındaki "Ölüleri Gömün"
sözleşmesi
13.
"Ölüleri Gömün"e destek
olanlarla köstek olanlar isimleri ve resimleriyle aynı sayfada
EVRENSEL GAZETESİNDEN METİN
BORAN, COŞKUN BÜKTEL'İN
IRWIN SHAW'DAN ÇEVİRDİĞİ
"ÖLÜLERİ GÖMÜN" OYUNUNUN DT
SAHNELEMESİ HAKKINDA YAZDI:
TARAF GAZETESİNDEN FERHAT
ULUDERE, COŞKUN BÜKTEL'İN
IRWIN SHAW'DAN ÇEVİRDİĞİ
"ÖLÜLERİ GÖMÜN" OYUNUNUN DT
SAHNELEMESİ HAKKINDA YAZDI:
ÖZKAN ULUKÖK, COŞKUN BÜKTEL'İN
IRWIN SHAW'DAN ÇEVİRDİĞİ
"ÖLÜLERİ GÖMÜN" OYUNUNUN DT
SAHNELEMESİ HAKKINDA YAZDI:
ŞALOM GAZETESİNDEN ERDOĞAN MİTRANİ, COŞKUN BÜKTEL'İN
IRWIN SHAW'DAN ÇEVİRDİĞİ
"ÖLÜLERİ GÖMÜN" OYUNUNUN DT
SAHNELEMESİ HAKKINDA YAZDI:
|
Hilmi
Bulunmaz, (sureti haktan -çevirmen haklarını
savunmaktan- yana görünerek, insanlar arasına nifak
sokmaya çalışan
Mustafa Demirkanlı'nın tuzağına
düşmekten özenle sakınarak) "Ölüleri Gömün" galasını
sorguluyor ve Şakir Gürzumar'ın sözünü ettiği gayrı
insani ve gayrı ahlaki
"teamüle"
karşı çıkarak, sözde değil özde, "gerçekten", çevirmen
(insan) haklarını savunuyor ve çevirmen (insan) emeğini
yüceltiyor.
|

(...)
"Mustafa Demirkanlı, benim Türkiye Cumhuriyeti Kültür
ve Turizm Bakanlığı Devlet Tiyatroları Genel Müdürlüğü
İstanbul Devlet Tiyatroları'na değil, Coşkun Büktel'e
hesap sormamı istiyor. Kendisi öyle istiyor diye, öyle
davranacak hâlim yok. Benim karşımda, bu konuda, esas
itibariyle, muhatap olarak İstanbul Devlet Tiyatrosu
var!"
(...)
Hilmi Bulunmaz'ın
nihayet tamamladığı gala yazısını okumak için,
lütfen, tıklayınız:
"Ölüleri Gömün" oyununa "gala"
yapıldığı gün, oyuna emeği geçenler sahneye
çağrılmışken, oyunun çevirmeni Coşkun Büktel
neden sahneye çağrılmadı ki?!!
|
|