Anasayfa Polemik İnceleme Büktel Hakkında Linkler İletişim

 

"ÖLÜLERİ GÖMÜN" SKANDALI: 3
 

 

İstanbul Şehir Tiyatrosu'na                          (Kenan Işık ve Şenol Demiröz döneminde) verdiğim

DİLEKÇE

 

Coşkun Büktel

 

 

 

 

1 Haziran 2000

 

İstanbul Şehir Tiyatroları Genel Sanat Yönetmenliği’ne

 

Sayın ilgili;

 

Mart 2000 tarihli Papirüs dergisinde yayınlanmış olan yazımı ("Türkiye Cumhuriyeti'nin Devlet Tiyatrosu 'Evet' dedi, Fazilet Partisi'nin Şehir Tiyatrosu 'hayır' diyor") size bu dilekçenin eki olarak sunuyorum.

 

Ekteki o yazıda göreceğiniz üzere, benim Irvin Shaw’dan çevirdiğim “Ölüleri Gömün” adlı oyun, gerek ele aldığı tema, gerek konu, gerek işleniş ve gerek çeviri olarak, çok önemli ve mükemmel bir metindir.

 

“Ölüleri Gömün”ün mükemmelliği; yalnızca DT edebi kurulu tarafından kabul edilmiş olmasıyla değil; yalnızca (bu metni okuyup bu konuda demeç veren) saygın ve bağımsız 15 tiyatro insanının destek imzalarıyla da değil; ama aynı zamanda (bu dilekçenin eki olarak okuyacağınız) Mart 2000  tarihli yazıma bugüne dek  en küçük bir itirazın yapılamamış olmasıyla da; onanmıştır.

 

Kısacası, “Ölüleri Gömün”, yalnızca, mükemmelliği pek çok değerli imzayla tescil edildiği için değil; mükemmelliğine hiç kimse toz konduramadığı için de, mükemmel bir oyun ve mükemmel bir çeviridir.

 

Öyleyse, kurumunuza önerdiğim “Ölüleri Gömün” adlı bu mükemmel çeviriyi, “hiç bir gerekçe göstermeden” reddetmiş olmanız; kurumunuza ve şahsınıza yönelik eleştiri yazılarım yüzünden (Bakınız: "Sanata Evet Diyen Vandallar", "Türk Tiyatrosundan İnsan Manzaraları", Dramatik Yayınlar, 1998. Sayfa 246-357) bana karşı beslediğiniz bireysel husumetten başka hiçbir nedenle  açıklanamaz.

 

Bu durum, eleştireni eleştiriyle pişman etmek ustalığına ya da eleştiriye tahammül etmek olgunluğuna henüz kavuşamadığınızı ve (daha da kötüsü) bireysel husumetlerinizi, İstanbul Şehir Tiyatrosu’nun menfaatlerinden  daha önde tuttuğunuzu, açıkça kanıtlamaktadır.

 

“Ölüleri Gömün” gibi mükemmel fırsatları, bireysel husumetleriniz  yüzünden  geri tepmekle sizler; İstanbul Şehir Tiyatrosu’nun  önünü tıkamakta,  geleceğini karartmakta; Türk tiyatrosunun, Türk seyircisinin, kısacası  (kendisine mükemmel hizmet vermeye mecbur ve memur olduğunuz) Türk halkının, manfaatlerini baltalamaktasınız.

 

Ve bence, Türk tiyatro tarihine “halk düşmanı” olarak yazılmak istemiyorsanız, bir an önce kendinizi aşmalı ve (benden nefret etmek hakkınızı kullanmaya devam etseniz bile) nefretinizin sizi yönetmesine imkân tanımamalısınız.

 

Bu dilekçenin  ekindeki yazının ("Türkiye Cumhuriyeti'nin Devlet Tiyatrosu 'Evet' dedi, Fazilet Partisi'nin Şehir Tiyatrosu 'hayır' diyor")ve bu dilekçede belirttiğim hususların, bana karşı husumetinizi körüklemek yerine, sizde bir aydınlanma yaratmasını (en safiyane biçimde) ummaya çalışarak; bugün makamınıza yeni bir dilekçeyle yeniden başvuruyorum.

 

Sizden iki dileğim var:

 

Kurumunuza önerdiğim çeviri oyunların, yeniden ve daha sağlıklı bir haletiruhiye içinde incelenmesi;

 

Kurumunuzun yönetmen kadrosuna dahil edilmem için gerekli işlemlerin yapılması.

  

Bu iki dileğimi, bireysel husumetlerinizi aşarak, tiyatronun ve halkın menfaatleri doğrultusunda değerlendireceğinizi, bütün samimiyetimle ummaya çalışıyor; ama cevabınız ne olursa olsun, bu dilekçenin nafile bir çaba olarak değil, tarihsel bir belge olarak, yarına kalacağına kesinlikle inanıyorum.

 

Türk tiyatrosunun esenliği adına makamınıza saygılarımı ve başarı dileklerimi sunarım.

 

(Coşkun Büktel, “Yönetmen Tiyatrosu’na Karşı” Dramatik Yayınlar, 2001. Sayfa 327-328.)               

 

 

Bu dilekçemin akıbetini, (yani bir anlamda Şehir Tiyatrosu yöneticilerinin —Genel Sanat Yönetmeni Kenan Işık ve Repertuar Kurulu Başkanı Şenol Demiröz dilekçeme verdikleri cevabı) “Yönetmen Tiyatrosu’na Karşı” adlı kitabımın dilekçe bölümünden hemen sonra, şu notla açıklamıştım:

 

 

Not:

 

İstanbul Şehir Tiyatrosu’nun resmi yetkilileri (Genel Sanat Yönetmeni Kenan Işık veya  Repertuar Kurulu Başkanı Şenol Demiröz) Coşkun Büktel’in yukarıdaki resmi dilekçesini  cevaplamamışlardır. Coşkun Büktel söz konusu olduğunda, resmi yetkililer, resmi görevlerini  bile yerine getirmiyor.

 

Resmi görevlerini yerine getirmeyen yetkililer, Fazilet Partili Belediye Başkanından aldıkları destekle, resmi makam koltuklarını görev yapmadan işgal etmeye devam ediyor. Fazilet Partisi’ne oy veren insanların çoğu, bu ahlâksızlığı, hiç farkına varmadan, bilinçsizce, bilmeden, desteklemiş oluyor.

 

Tabii, Coşkun Büktel’in yazılarını (hatta dilekçelerini) aforoz eden yönetim ve repertuar kurulu üyeleri, gazete ve dergi editörleri, insanların tiyatromuza ilişkin bilinçsizliğinden hiç şikayetçi değiller; çünkü insanların bilinçsizliğini, bilinçle, “bile bile” kullanıyor; o bilinçsizlikten yararlanıyor, menfaat sağlıyorlar.

 

Hepsini tarihin takdirine emanet ediyor, tarih taksiratlarını affetsin diyorum.

 

(Coşkun Büktel, “Yönetmen Tiyatrosu’na Karşı” Dramatik Yayınlar, 2001. Sayfa 329.)

 

 

 

 

"ÖLÜLERİ GÖMÜN" SKANDALI:

 

Yazıların tümü Coşkun Büktel tarafından yazılmış ve tarih sırasıyla sıralanmıştır.

 

1. Neler Olmuştu?

2. Devlet Tiyatrosu "Evet" dedi, Şehir Tiyatrosu "Hayır" diyor

3. Büktel'in dilekçesi ve Şehir Tiyatrosu'nun "cevabı"(!)

4. 2003 Yılındaki bir röportajda neler demiştim?

5. Skandal konusunda Mustafa Demirkanlı'nın iftiralarını Hilmi Bulunmaz nasıl yanıtladı?

6. 2007 Yılındaki Vatan gazetesi röportajında neler dedim (demiş oldum)?

7. KÜltür Bakanı Ertuğrul Günay, DT Genel Müdürü Lemi Bilgin'i Derhal Görevden Almalıdır

 

8. Firuzan Tercan Olayına dair Büktel Yorumuna Sansür

 

9. "Ölüleri Gömün" bir kez daha DT sezon programında

 

10. Ölüleri Gömün / İlk Temsilden Sonra Sıcağı Sıcağına

 

11. Yaşam Kaya'nın "Ölüleri Gömün" eleştirisinin eleştirisi

 

12. Büktel ile DT arasındaki "Ölüleri Gömün" sözleşmesi

 

13. "Ölüleri Gömün"e destek olanlarla köstek olanlar isimleri ve resimleriyle aynı sayfada

 

EVRENSEL GAZETESİNDEN METİN BORAN, COŞKUN BÜKTEL'İN IRWIN SHAW'DAN ÇEVİRDİĞİ "ÖLÜLERİ GÖMÜN" OYUNUNUN DT SAHNELEMESİ HAKKINDA YAZDI:

TIKLAYINIZ!

 

TARAF GAZETESİNDEN FERHAT ULUDERE, COŞKUN BÜKTEL'İN IRWIN SHAW'DAN ÇEVİRDİĞİ "ÖLÜLERİ GÖMÜN" OYUNUNUN DT SAHNELEMESİ HAKKINDA YAZDI:

TIKLAYINIZ!

 

ÖZKAN ULUKÖK, COŞKUN BÜKTEL'İN IRWIN SHAW'DAN ÇEVİRDİĞİ "ÖLÜLERİ GÖMÜN" OYUNUNUN DT SAHNELEMESİ HAKKINDA YAZDI:

TIKLAYINIZ!

 

ŞALOM GAZETESİNDEN ERDOĞAN MİTRANİ, COŞKUN BÜKTEL'İN IRWIN SHAW'DAN ÇEVİRDİĞİ "ÖLÜLERİ GÖMÜN" OYUNUNUN DT SAHNELEMESİ HAKKINDA YAZDI:

TIKLAYINIZ!

 

 

Hilmi Bulunmaz, (sureti haktan -çevirmen haklarını savunmaktan- yana görünerek, insanlar arasına nifak sokmaya çalışan Mustafa Demirkanlı'nın tuzağına düşmekten özenle sakınarak) "Ölüleri Gömün" galasını sorguluyor ve Şakir Gürzumar'ın sözünü ettiği gayrı insani ve gayrı ahlaki "teamüle" karşı çıkarak, sözde değil özde, "gerçekten", çevirmen (insan) haklarını savunuyor ve çevirmen (insan) emeğini yüceltiyor.
 

 

 

 



 

(...)

 

 

 

 

"Mustafa Demirkanlı, benim Türkiye Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakanlığı Devlet Tiyatroları Genel Müdürlüğü İstanbul Devlet Tiyatroları'na değil, Coşkun Büktel'e hesap sormamı istiyor. Kendisi öyle istiyor diye, öyle davranacak hâlim yok. Benim karşımda, bu konuda, esas itibariyle, muhatap olarak İstanbul Devlet Tiyatrosu var!"

 

 

 

 

(...)

 

 

 

 

 

Hilmi Bulunmaz'ın nihayet tamamladığı gala yazısını okumak için, lütfen, tıklayınız:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Ölüleri Gömün" oyununa "gala" yapıldığı gün, oyuna emeği geçenler sahneye çağrılmışken, oyunun çevirmeni Coşkun Büktel neden sahneye çağrılmadı ki?!!