Anasayfa Polemik İnceleme Büktel Hakkında Linkler İletişim

 

 

FİYASKO

Coşkun Büktel

Feyza Hovell çevirisiyle ve "Fiasco" adıyla yayınlanan İngilizce baskı için

TIKLAYINIZ!

 

  

 

Her şey, intihar etmek isteyen adamın

bir “yanlış numaraya” cevap vermesiyle başladı.

Sonra olaya diğerleri karıştı: Zengin ve yaşlı karısını öldürmeye kararlı, vasıfsız bir genç adam... Zengin ve yaşlı olsa da hiç aptal olmayan kıskanç karısı... Erkeğini yaşlı karısından koparıp almak için dünyayı yakmaya hazır, gözü kara bir metres... Psikopat katillerden oluşan dört kişilik bir çete...

Bütün bu kadroya, nostalji hastalığından ölmek üzere olan bir baba, nostomanik babası için elli yıllık bir film afişini arayan genç kız ile bitlenmiş ve alkolik bir anarşist de katılınca, ortaya sürprizlerin birbirini kovaladığı olağanüstü bir kurgu çıkıyor.

Bir sonraki sahnede neler olacağını

asla tahmin edemeyeceksiniz!

Coşkun Büktel, “Fiyasko”nun enteresan hikâyesini baştan sona renkli ve esprili bir dille anlatıyor. Eğlenceli durumlar bulmaktaki yaratıcılığı ve diyalog ustalığıyla, okuyanlara kahkahalar attırıyor.

Kitabı yayımlanmadan önce, film hakları satın alınmış olan “Fiyasko”, tiyatro yazarı olarak tanınan Coşkun Büktel’in yedinci kitabı ve ilk romanıdır.

 

Sinan Çetin Diyor ki:

 

“Coşkun Büktel, Plato Film’e gelip ‘Fiyasko’nun senaryosunu bana ve arkadaşlarıma okuduğunda, daha ilk sayfalarını dinlerken bu projeyi satın almaya karar vermiştim. Çünkü ilgi çekici karakterlerin merak uyandıran, son derece eğlenceli hikayelerini izlemek, benim için olduğu kadar, daima hedeflediğim yaygın seyirci kitlesi için de doyulmaz bir keyif olacaktı. Şimdi bu keyfi beyaz perdede yaratmaya talip olacak yetenekli bir yönetmen bulmayı umuyor ve kesinlikle umuyorum ki, ‘Fiyasko’nun roman versiyonu olan bu kitap, senaryoyu dinlerken hayalimde canlandırdığım seyretme keyfini, okurlar için tam bir okuma şölenine dönüştürecek.”

SİNAN ÇETİN

 

(Coşkun Büktel “Fiyasko”, Çitlembik Yayınları, 2005.

Fazla basılıp okurlara ucuz kitap olarak sunuldu:

Büyük boy, 200 sayfa, fiyatı: 5 YTL.)

 

Fiyasko'nun Feyza Howell tarafından yapılan İngilizce Çevirisi, Mayıs 2008'de, "Fiasco" adıyla, Çitlembik Yayınları tarafından yayınlandı.

 

 

“FİYASKO” HAKKINDA YAZILANLAR:

 

Sevin Okyay,

“Neşeli Bir Fiyasko”

(Radikal Kitap, 10 Haziran 2005, sayı 221, sayfa 13.)

 

Ömer Türkeş,

“Hızlı ve Akıcı”

(Virgül, Temmuz 2005, sayfa 75-76)

 

Gülcihan Neng / Coşkun Büktel (söyleşi)

“Coşkun Büktel: Kolay Okunmak İçin Zorluk Çekiyorum”

(Evrensel Kültür, Temmuz 2005, sayfa 50-51.) 

 

Esra Okutan

“Hayatımız 'Fiyasko' oldu”

(Birgün, 2 Ağustos 2005.) (Aynı yazının tiyatroyun.blogspot.com'daki adresi: http://tiyatroyun.blogspot.com/2008/06/hayatimiz-fiyasko-oldu.html )

 

Kâzım Şimşek

“Fiyasko romanı”

Kendi kişisel sitesinde

 

Erol Üyepazarcı

"Korkmayınız Mister Sherlock Holmes!"

Türkiye'de Polisiye Romanın 125 Yıllık Öyküsü (1881-2006)

Maceraperest Kitaplar, 1. Baskı 2008, 1. Cilt, sf. 478.

 

Cornucopia dergisi:

"Fiasco" by Coşkun Büktel

cscaramelli@cornocopia.net

 

 

 

 

 

 

 

Büktel'in Eserleri

 

Theope

(Tiyatro Oyunu)

 

 

Theope

( 2. Baskı)

 

 

Shakespeare'siz Herifler

(Tiyatro Oyunu)

 

Türk Tiyatrosundan İnsan Manzaraları

(Eleştiri)

 

Eleştiren Oyunlar

(Çeviri/Telif)

 

Tilki / D. H. Lawrence

(Çeviri)

 

"Yönetmen Tiyatrosu"na Karşı Bir Shakespeare ve Nâzım Hikmet Savunması

(İnceleme-Eleştiri)

 

Fiyasko

(Roman)

 

 

 

Fiasco

(Novel)

translated by

Feyza Howell